スタージュエリー アミュプラザ博多店 is a Jewelry store located at Japan, 〒812-0012 Fukuoka, Hakata Ward, Hakataekichuogai, 1−1 1F. It has received 22 reviews with an average rating of 3.6 stars.
Monday | 10AM-8PM |
---|---|
Tuesday | 10AM-8PM |
Wednesday | 10AM-8PM |
Thursday | 10AM-8PM |
Friday | 10AM-8PM |
Saturday | 10AM-8PM |
Sunday | 10AM-8PM |
The address of スタージュエリー アミュプラザ博多店: Japan, 〒812-0012 Fukuoka, Hakata Ward, Hakataekichuogai, 1−1 1F
スタージュエリー アミュプラザ博多店 has 3.6 stars from 22 reviews
Jewelry store
"1946年、横浜元町にて創業。 スタージュエリーについて スタージュエリー(STAR JEWELRY)は日本のジュエリーブランド。高い技術に遊び心、デザイン性に富んだジュエリー、ブライダルリングが人気。 1946年に横浜元町にて永井三郎が創業。店内の工房に熟練の職人を抱え、さまざまなニーズにこたえることで評価を高めて行くとともに、オリジナリティや技術を磨いていった。今なお、このクラフトマンシップがスタージュエリーのベースとなっている。 創業当時、日本にはジュエリーを身に着ける習慣があまり浸透していなかったが、外国人のニーズにも答えるショップとして評価を高めていった。また、世界を回り、日本にないアクセサリーを探し、新しいデザインやアイテムを提案。オリジナルはもちろん、輸入でも知名度を上げる。ピアスをいち早く豊富なラインナップで日本に紹介したことでも有名。 70年代~90年代にかけてもヒット商品を生み出していく。時計をモチーフにしたtic-tacリング、花モチーフのピアス、ドルフィンリング、イニシャルマリッジリング、ハートのチャームが揺れるリングなどを発表していった。 60年代にはバンクルをいくつも重ねづけするスタイルを提案。アイビールックやみゆき族のファッションにも取り入れられた。 2004年、改装工事を経て、「STAR JEWELRY THE SHOP & MUSEUM 元町本店」がオープン。 2006年には表参道ヒルズに旗艦店に「STAR JEWELRY THE SHOP TOKYO 表参道ヒルズ店」、メンズジュエリーブランド「SJX」の店舗をオープンした。その後、2007年「SJX」のディフュージョンブランド「SJX KINGS & QUEENS」を立ち上げている。 2008年、ソーラーパワードウォッチ「STAR JEWELRY ECO」を発表。 スタージュエリーのクラフトマンシップを受け継ぎながら高感度なジュエリーが豊富に揃う、スペシャリティブランド「スタージュエリー ガール(STAR JEWELRY Girl)」を展開。コンセプトは「女の子が思わず笑顔になれるジュエリー」。"
"はじめはイヤリングの購入のための下見として来店しました。 ピアスを将来的に開ける予定でまだ粉瘤の治療中のため、治療中でもつけられるものを探していました。 店員さんからイヤーカフを勧めて頂き、月のモチーフで個性的なのにあまり主張せず華奢な感じだったので、一目惚れしました。 会社にもつけて行きたいなと思い周囲の意見を聞いてからと思って一度持ち帰りました。 すると、周囲からはそれを会社につけるのは社会人として・・・と厳しい言葉でした。 このイヤーカフをあきらめ、お断りを言うとために来店すると店員さんがオンとオフで使い分けるのもいい気分転換になりますよと仰って背中を押して頂き、購入しました。 イヤリングも別のお店で買ったけれど、耳回りのアクセでは一番のお気に入りです。 本当に優しく親切に対応して頂けてありがたかったです。"
"男性ですが、プレゼント用にと予算をいうと、色々見せてくださりました。値段も安価なものからダイヤの入ったものまで。接客も良かったです。また買いに行きたいと思います。"
"クリーニングでよくお世話になりますがとても丁寧に対応していただけて安心感があります( ¨̮ )"
"手頃なお値段、普段使いのアクセサリーが揃っています。特にピアスはオススメです。"
1946年、横浜元町にて創業。 スタージュエリーについて スタージュエリー(STAR JEWELRY)は日本のジュエリーブランド。高い技術に遊び心、デザイン性に富んだジュエリー、ブライダルリングが人気。 1946年に横浜元町にて永井三郎が創業。店内の工房に熟練の職人を抱え、さまざまなニーズにこたえることで評価を高めて行くとともに、オリジナリティや技術を磨いていった。今なお、このクラフトマンシップがスタージュエリーのベースとなっている。 創業当時、日本にはジュエリーを身に着ける習慣があまり浸透していなかったが、外国人のニーズにも答えるショップとして評価を高めていった。また、世界を回り、日本にないアクセサリーを探し、新しいデザインやアイテムを提案。オリジナルはもちろん、輸入でも知名度を上げる。ピアスをいち早く豊富なラインナップで日本に紹介したことでも有名。 70年代~90年代にかけてもヒット商品を生み出していく。時計をモチーフにしたtic-tacリング、花モチーフのピアス、ドルフィンリング、イニシャルマリッジリング、ハートのチャームが揺れるリングなどを発表していった。 60年代にはバンクルをいくつも重ねづけするスタイルを提案。アイビールックやみゆき族のファッションにも取り入れられた。 2004年、改装工事を経て、「STAR JEWELRY THE SHOP & MUSEUM 元町本店」がオープン。 2006年には表参道ヒルズに旗艦店に「STAR JEWELRY THE SHOP TOKYO 表参道ヒルズ店」、メンズジュエリーブランド「SJX」の店舗をオープンした。その後、2007年「SJX」のディフュージョンブランド「SJX KINGS & QUEENS」を立ち上げている。 2008年、ソーラーパワードウォッチ「STAR JEWELRY ECO」を発表。 スタージュエリーのクラフトマンシップを受け継ぎながら高感度なジュエリーが豊富に揃う、スペシャリティブランド「スタージュエリー ガール(STAR JEWELRY Girl)」を展開。コンセプトは「女の子が思わず笑顔になれるジュエリー」。
はじめはイヤリングの購入のための下見として来店しました。 ピアスを将来的に開ける予定でまだ粉瘤の治療中のため、治療中でもつけられるものを探していました。 店員さんからイヤーカフを勧めて頂き、月のモチーフで個性的なのにあまり主張せず華奢な感じだったので、一目惚れしました。 会社にもつけて行きたいなと思い周囲の意見を聞いてからと思って一度持ち帰りました。 すると、周囲からはそれを会社につけるのは社会人として・・・と厳しい言葉でした。 このイヤーカフをあきらめ、お断りを言うとために来店すると店員さんがオンとオフで使い分けるのもいい気分転換になりますよと仰って背中を押して頂き、購入しました。 イヤリングも別のお店で買ったけれど、耳回りのアクセでは一番のお気に入りです。 本当に優しく親切に対応して頂けてありがたかったです。
男性ですが、プレゼント用にと予算をいうと、色々見せてくださりました。値段も安価なものからダイヤの入ったものまで。接客も良かったです。また買いに行きたいと思います。
クリーニングでよくお世話になりますがとても丁寧に対応していただけて安心感があります( ¨̮ )
157 reviews
Japan, 〒812-0026 Fukuoka, Hakata Ward, Kamikawabatamachi, 5−113 TACメディカルビル 4階
62 reviews
Japan, 〒812-0012 Fukuoka, Hakata Ward, Hakataekichuogai, 9−1 博多マルイ 4F
22 reviews
1 Chome-4-1 Tenjin, Chuo Ward, Fukuoka, 810-8717, Japan
19 reviews
Daimaru Fukuoka Tenjin East Bldg. 1F 1-4-1, Tenjin, shi, Chuo Ward, Fukuoka, 810-8717, Japan
19 reviews
Japan, 〒812-0055 Fukuoka, Higashi Ward, Higashihama, 1 Chome−1−1 ゆめタウン博多 1F